前幾天翻著一本買了很久但沒怎麼翻的美國短篇小說集 The Best American Short Stories of the Century, 厚厚的一本七百多頁,是由 John Updike 所編選的。
翻著翻著,看到一個熟悉的標題,"Where are you going, Where have you been? "
是大學時期小說課曾經上過的一篇小說,這標題一直都記得,偶爾會在腦海中出現,但故事內容早就忘光了。於是決定重讀一次。
結果讀完一頭霧水,怎麼會從一開始的青春洋溢的叛逆少女片變成驚悚片呢?還是不知道是怎麼回事。而且標題旁的 To Bob Dylan 是什麼意思?跟歌有關?
似真似幻的 Arnold Friend 突然在她家人出門後冒出來跑來她家要誘拐她出門,整個就是超詭異的。
於是,只好請教 Google 了。
原來這是作者 Joyce Carol Oates 1966 年讀完 Life 雜誌上一篇有關於亞利桑那州一名專門殺害少女的連續殺人犯 Charles Schmid 的報導跟聽完 Bob Dylan 的歌 "It's All Over Now, Baby Blue" 後寫的故事,所以才會從青春少女片變成驚悚片。
至於作者 Joyce Carol Oates,還活著,80幾歲了,還每天發好幾則 Twitter 哩,而且無役不與,活力(火力)四射,佩服呀。
https://twitter.com/JoyceCarolOates
Where are you going, Where have you been
https://en.wikipedia.org/wiki/Where_Are_You_Going,_Where_Have_You_Been%3F
沒有留言:
張貼留言