Journeys Through Bookland 原文連結
To market, to market, to buy a fat pig;
Home again, home again, dancing a jig.
Ride to the market to buy a fat hog
Home again, home again, jiggety-jog.
去市場,去市場,買隻大肥豬,
回到家,回到家,輕快地跳舞。
騎著馬,去市場,買隻大肥豬,
回到家,回到家,踢踏踢地跳。
Jig: 輕快的舞蹈,鄉村舞步
hog: 食用肉豬 (pig, hog, swine 的差別, 可參考 這篇 )
jiggety : 像跳舞似的
jog: (v.t.)輕輕地搖晃、觸碰、推,推著移動 (v.i.) 持續穩定地移動、慢跑
pig/hog 押韻,
jig / jiggety-jog 押韻
Jig 舞
沒有留言:
張貼留言